18 May 2011
From an old album / de um album velho
Old work / antigos trabalhos
In all I have fused fabrics onto each other or onto paper. The lines are in free stitching.
What made me do them?
The first is a mixture of urban and colours. I remember doing it during a hot summer, so the colours are a big part of it, but there was some breeze and the see through colours reflect that.
Tenho andado a fazer uma pequena limpeza e dei com algumas imagens de antigos trabalhos meus. Pensei em partilhar aqui.
Em todos fundi tecidos uns com os outros ou com papel. As linhas sao feitas cosendo em ponto livre.
O que me levou a faze-los?
O primeiro e uma mistura de urbano e cores. Lembro-me de que era verao - dai que as cores jogam um papel importante - e havia uma briza que a transparencia dos tecidos reproduz.
The next two are speak from themselves. Although not a very good gardener, I do need to be close to it. I like to feel and smell the wet soil and see the plants sprout and bloom.
5 May 2011
In process / Em processo
I've been busy with designing a new range of soft toys. I haven't found yet a child that doesn't like to play with garden bugs, and so I am designing a new range: Garden Bugs. The image show the first prototypes I've made, but already I'm thinking of changing the caterpillar (looks a bit like a whale). The cricket is fine and I think the snail will be good at the end.Tenho estado a desenvolver novos brinquedos de pano. Como ainda nao encontrei uma crianca que nao gostasse de brincar com bichinhos do jardim, a minha nova linha e mesmo: Bichinhos de Jardim. Acima estao os primeiros prototipos mas ja vi que a lagarta parece mais uma baleia e vou ter que a alterar. Mas estou satisfeita com o grilo e acho que o caracol depois de acabado ficara lindo.
Pedestrian Arts Fair / Feira no Pedestrian Arts
Just a quick note on the Craft Fair organised by Pedestrian Arts in Leicester. A nice venue with lots of people passing through. Above are some images of my wares (lots of sun as you can see). Had the fantastic help of Agata in the morning and then Maia in the afternoon. Thanks girls!So uma palavrinha sobre a Feira de Artesanato organizada por Pedestrian Arts. Foi um dia agradavel com muita gente a passar. Acima estao imagens do meu cantinho (imenso sol como podem ver). Tive a ajuda e companhia da Agata, de manha, e de tarde a da Maia. Obrigada meninas!
22 Apr 2011
Brooches / Pregadeiras
10 Apr 2011
Family of softies / Familia de fofinhos
Quiet Books / Livros de Pano
24 Feb 2011
More... / Mais...
The last softies made.
Os ultimos fofinhos acabados.
Scented mushrooms (filled with a soft mixture of lavender).
Cogumelos cheirosos (enchidos com uma mistura fofinha de alfazema).
These are scented bugs.
Estes sao insectos cheirosos.
Quiet Books / Livros de Pano
The fabric books / Os livros de pano
The buterfly cycle : The buterfly hides in the cocoon and it zips up.
O ciclo da borboleta: a borboleta esconde-se no casulo que fecha com zip.
The flowers are all to button up and can be hiden under the grass; On the kitten one ties the ribbon with a knot and lace.
Abotoam-se as flores mas tambem se podem esconder debaixo da relva. No gatinho da-se o no e o laco na fitinha.
17 Feb 2011
Back again / De volta aqui
Hi!
I've been busy with too many things, hence the silence.
Started with my home studio being flooded due to a pipe burst and so I had to evacuate everything out. Quite a few of my books were ruined. Agata and Maia were fantastic and it is thanks to them that I don't have more damages and losses.
I am now sharing a tiny space with Mark until my studio and his office are dry.
Meanwhile, Mark has designed and built me a frame for a light box, so I can start taking decent pictures of my crafts. It looks so professional.
I have just finished 4 fabric activity books (quiet book) and I'm in the process of making small lavender bags and felted purses.
I will post the pictures very soon, including the ones of my light box.
Ola!
Tenho estado muito ocupada com muitas coisas, dai o silencio.
Comecando com o meu estudio que teve que ser todo evacuado porque um tubo de agua rebentou e alagou tudo. Perdi muitos livros, mas seriam ainda maiores as percas e danos se nao fossem a Agata e a Maia, mais a sua paciencia. Foram fantasticas!
Compartilho agora com Mark um espaco minusculo dentro de casa, ate o meu estudio e o seu escritorio estiverem consertados.
Entretanto, Mark desenhou e construiu uma caixa para as minhas fotografias (light box). Tem um ar muito professional.
Acabei de fazer 4 livros de pano (livro de actividades). Estou fazendo saquinhos de alfazema e bolsas de la felpada.
As fotos de tudo isto serao postas aqui dentro em breve.
3 Dec 2010
For the cold! Para o frio!
29 Nov 2010
My corner at KLA / O meu canto na KLA
26 Nov 2010
Just finished! Acabadinhos!
22 Nov 2010
Winter Food and Craft Festival, Leicester
Bitesize (Collective Exhibition by Knighton Lane Artists Group)
20 Nov 2010
Just arrived / Acabadinhos de chegar
New craft work / novos trabalhos de artesanato
A new set of Pod-Babies.
A nova remessa de Mindoins e Cenourinhas.

One of the various Advent Calendars for this year.
Um dos varios Calendarios para este ano.
29 Sept 2010
Latest works / Os ultimos trabalhos
Este esta ainda em processo, mas conto acabar bem depressa. Nao ha duvida de que tem a ver com os ventos outonais...





