I haven't been here for a while, but it doesn't mean that my fingers and ideas have been shelved. On the contrary. I have been busy with 8 sets of activity cubes, for my friend in Mozambique. I would really like to show them but this time I can't. Anyway, 16 cubes with doors, different closures, different appliques, different fabrics and the list goes on,... I hope she'll be happy.
And I have finally spent time at the KLA. I lose track of time when there! Only when I felt a bit peckish did I realize that lunch had come and gone a long time ago. Made two pieces, and the third one will be finished soon.
I will be going to Portugal for a couple of weeks. The plan is to work towards a craft fair and hopefully find a space to make an exhibition. Will keep my fingers crossed. For that I will take my machines and some fabrics, threads, papers, zips... I am quite excited with the plan.
Tenho andado arredia, mas isso nao quer dizer que tenha posto na prateleira as minhas ideias ou os meus dedos tenham estado parados. Antes pelo contrario. Tenho andado a fazer 8 conjuntos de acti-cubos para a minha amiga em Mocambique. Gostava de poder mostra-los aqui, mas desta vez nao e possivel. Seja como for, sao 16 cubos, com diferentes portinholas duplas, fechos, apliques, tecidos... a lista e grande. Espero que ela goste.
E finalmente consegui trabalhar na KLA. Perco nocao do tempo quando la estou. No primeiro dia so quando dei por mim esfomeada e que reparei que a hora do almoco havia passado ha muito. Fiz duas pecas e a terceira acabarei brevemente.
Vou a Portugal por umas semanitas. O plano e trabalhar para uma feira de artesanato e se tudo correr bem, organizar uma exposicao. Fico cruzando os dedos. Levo comigo as minhas maquinetas , alguns tecidos, linhas, zips... Estou muito entusiasmada!
10 May 2010
3 May 2010
Craft Fair / Feira de Artesanato
Yesterday was a nice day at the Fabrika Craft Fair. There was a constant stream of people. Part due to the other activities in place (the Writing Club and the final day for the Open Submissions of art work) and part due to the Craft Fair.
Nice stalls as well: The lovely cakes, this time placed by the cafe area, chunky crocheted bags and hats for little ones and grown ups, Beyond Bling (http://www.beyondbling.co.uk/) with the resin "invaders" pins and necklaces, excellent glass pieces by Katherine Wilson (http://www.number8glass.co.uk), Woodjewellery (http://woodjewellery.folksy.com), and lovelly hand made beads and jewellery.
Ontem foi um dia agradavel, na Feira de Artesanato da Fabrika. Em parte devido as outras actividades que estavam a acontecer: ultimo dia de entrega de pecas de arte, o clube de escritores; e em parte ao facto da Feira estar a criar nome.
De novo havia coisas bonitas: bolinhos deliciosos - desta vez ficaram na area do cafe; sacolas e chapeus em crochet para todas as idades; colares de resina de Beyond Bling( http://www.beyondbling.co.uk); excelentes e lindas pecas em vidro de Katherine Wilson (http://www.number8glass.co.uk); Woodjewellery (http://woodjewellery.folsky.com) e lindos colares e pulseiras de contas feitas a mao.
Nice stalls as well: The lovely cakes, this time placed by the cafe area, chunky crocheted bags and hats for little ones and grown ups, Beyond Bling (http://www.beyondbling.co.uk/) with the resin "invaders" pins and necklaces, excellent glass pieces by Katherine Wilson (http://www.number8glass.co.uk), Woodjewellery (http://woodjewellery.folksy.com), and lovelly hand made beads and jewellery.
Ontem foi um dia agradavel, na Feira de Artesanato da Fabrika. Em parte devido as outras actividades que estavam a acontecer: ultimo dia de entrega de pecas de arte, o clube de escritores; e em parte ao facto da Feira estar a criar nome.
De novo havia coisas bonitas: bolinhos deliciosos - desta vez ficaram na area do cafe; sacolas e chapeus em crochet para todas as idades; colares de resina de Beyond Bling( http://www.beyondbling.co.uk); excelentes e lindas pecas em vidro de Katherine Wilson (http://www.number8glass.co.uk); Woodjewellery (http://woodjewellery.folsky.com) e lindos colares e pulseiras de contas feitas a mao.
27 Apr 2010
Craft Fair / Feira de Artesanato
26 Apr 2010
Artisans Fair / Feira de Artesaos
Here I am at my stall! A Sunday well spent, with lots of people and lots of stalls. I got positive feed back from the passers by. Lots of interest in my crafts, especially on the recycled plastics. I am proud! It was so nice to see some familiar faces looking for me and my stuff.
A thank you to them.
I have quite a range: soft toys, shoulder bags, note books, coin purses, brooches, hand bags... and more!
Next Saturday I will be again at the TAO Craft Fair!
Ca estou eu na minha Banca! Um Domingo bem passado, com muita gente e muitas bancas! Os comentarios do publico foram muito positivos e tive muita gente a mostrar interesse nos meus produtos, sobretudo nos plasticos reciclados. Estou tao orgulhosa! Tambem foi muito agradavel ver algumas caras familiares que vieram a minha procura e do que eu faco. Um obrigada para elas.
Ha variedade: bonecos de malha, sacolas, blocos, porta-moedas, pregadeiras, bolsas de mao... e mais ainda!
Proximo Sabado estarei de novo na Feira de Artesanato da TAO!
23 Apr 2010
Recycled, Recilados
I Have just finished these hand bags. They are made with recycled carrier bags (outer) and lined with plain coloured cotton fabric. These have a magnetic clasp.
Acabei de fazer estas bolsas. Sao feitas de plasticos reciclados e forradas com tecido de cor de algodao. Os fechos sao magneticos.

The second image is of the other recycled plastic sheets that I made. Some of these will be used for small notebook covers.
Na segunda imagem estao as outras folhas de plastico reciclado que fiz. Algumas destas vou utilizar para forrar caderninhos.
31 Mar 2010
Mini books/ mini livros

These are the first batch of mini books I've been making (not all of them are here). They came about due to my inhability to throw away anything: in this case scraps of fused plastics and badly cutted paper. I'm quite happy with them and will take them to the next fair.
Esta e a primeira fornada de mini livros que ando a fazer (mas nao estao todos aqui). Surgem da minha incapacidade de deitar fora seja o que for; neste caso restos de plasticos fundidos e papel mal cortado. Gostei dos resultados e vou leva-los para a proxima feira.
Shibori
Shibori front
I have been doing some shibori. I love to do it, and the way I do it, I can have two colours , one on each face of the fabric.
The first pic is of the fabrics once opened ready to be used, but decided to show the fabrics before I set them.
Tenho andado a fazer shibori, coisa que gosto muito de fazer, sobretudo porque consigo por duas cores, uma em cada face do tecido.
A primeira foto e a dos tecidos ja abertos prontos a serem utilizados, mas decidi juntar as outras onde se ve como e antes de serem abertos.
29 Mar 2010
This week/ Esta semana
This week I will be again busy with making more stuff for the Saturday Craft Fair at TAO in Leicester so I think it will be a bit difficult to post anything. Will try to take some pics of it and post them here.
Esta semana vou estar ocupada a fazer mais coisas para a Feira de Artesanato na TAO em Leicester, no proximo Sabado. Vou tentar tirar fotos do que fizer e po-las aqui.
Esta semana vou estar ocupada a fazer mais coisas para a Feira de Artesanato na TAO em Leicester, no proximo Sabado. Vou tentar tirar fotos do que fizer e po-las aqui.
23 Mar 2010
Memory series / serie Memorias
I have finished the first two pieces: Obidos and Funchal. Just need to mount them. As always the results surprised me. It is so different when I take the backing paper: it's as if the work takes a flight of its own...
This series is based on the houses I've lived in, but I've just found out that I've lived in 28 houses (until now). My list was incomplete! If I make two a week... it will take quite a while to finish it.
The good bit is that from each I can take new ideas for other works. Maybe I shouldn't put a time limit or production time (ugh, sounds like a factory process).
I need to add that the images don't do justice to the final pieces. The shine of the fabrics don't allow me to take photos with flash or any other light aid.
Terminei as duas primeiras pecas: Obidos e Funchal. Falta monta-las. Como sempre os resultados surpreenderam-me, tao diferente ficam quando o papel de tras e retirado. As pecas tomam identidade individual e ficam independentes de mim mesma...
A serie e baseada nas casas em que vivi ate a data, mas descobri que tinha a minha lista incompleta: foram 28. Se fizer duas por semana... ainda me levara um bom tempito. O lado bom e que cada uma delas me leva a novas ideias para outras pecas. Talvez nao deva por tempo limite ou de producao (bah, parece que estou a falar de producao industrial).
Tenho a acrescentar que as imagens nao fazem justica as pecas finais. O brilho dos tecidos impede-me de poder tirar fotos com ajuda de flash ou outra luz indirecta.
14 Mar 2010
Work in progress, Trabalho em processo
I've started a new series. Called it "memory series". Until now I have lived in more than 20 houses and from all of them I have memories: smells (difficult to visualise) to feelings and/or special objects. It is the first time I work with a kind of layout behind, which until now have been avoiding for finding it too restrictive. However, I am glad to find that it doesn't stop me making changes and alterations as I go along.
The photos are of the first two pieces I have just started. There is still a lot to be done and quite a few things to change.
Iniciei uma nova serie de trabalhos. Chamo de "Serie Memorias". Ate a data morei em mais de 20 casas e de todas elas tenho memorias: cheiros (dificeis de visualisar), sentimentos e ou objectos. Pela primeira vez utilizo sketches, coisa que sempre evitei por achar muito limitante. No entanto fico satisfeita em descobrir que nao me impede de fazer alteracoes a medida que vou avancando.
As fotos sao dos dois primeiros trabalhos iniciados. Ainda ha muito para fazer e outro tanto para alterar.
11 Mar 2010
At the last minute/ A ultima da hora

Somehow I seem to do well when a quick solution has to be found. As long as I can manage my time and don't need to explain or follow strict guide lines.
The following box for whine glasses came from one of those moments of almost panic: needed to make a special present for my son. The whine glasses where bought but then... do you really give a set of normal glasses like that? Surely not! So out came the fused plastic sheets I had previously made, joined in the same way I work with the organzas (fusing and sewing) add some felt for a bit of stability and here I have a nice box that can be presented as a "wrapper", and used as he wants later on. Nice one!
The photo shows the set with the cardboard box, but the outer one does not need it for stability.
Dou comigo a pensar que consigo funcionar melhor quando tenho que encontrar uma solucao rapida. Desde que seja dona do meu tempo, nao tenha que estar a dar grandes explicacoes ou seguir principios rigidos.
A caixa para copos de vinho surge dum desses momentos de quase panico: precisava de fazer um presente para o meu filho. Os copos de vinho ja haviam sido comprados, mas... dao-se assim um conjunto de copos sem mais nada? De certo que nao! Fui as folhas de plastico reciclado que havia feito anteriormente para outros projectos, apliquei as tecnicas que utilizo quando trabalho com as organzas (fundir e cozer), acrescentei o feltro para mais estabilidade e eis uma caixa que pode ser apresentada como "embrulho" bonito, mas que ele pode utilizar como melhor entender. Ora ai esta!
A imagem mostra a caixa de cartao onde os copos vinham, mas a caixa exterior tem estabilidade suficiente por si so.5 Mar 2010
Busy, busy, busy

Sorry for being away so long, but have been busy with tomorrow's fair.
I've been finishing my felt/organza brooches, sewing labels, making fabric postcards, little purses...
I've been finishing my felt/organza brooches, sewing labels, making fabric postcards, little purses...
Here are some pics of some of the stuff ready to be sold.
Desculpas por tanto tempo ausente, mas tenho estado a produzir para a feira de amanha.
Acabei as minhas pregadeiras de feltro e organza, cozi etiquetas, fiz postais texteis, pequenas bolsinhas...
Acabei as minhas pregadeiras de feltro e organza, cozi etiquetas, fiz postais texteis, pequenas bolsinhas...
Aqui estao algumas imagens das minhas coisas prontas a serem vendidas.
19 Feb 2010
Saramago
I've just found Saramago's blog. It just shows: 85 and started a blog... never too late never too old!
I've added the link.
Acabo de descobrir o blog de Saramago. Ora ai esta: 85 e comecou o seu blog... nem nunca e tarde, nem nunca se e velho demais!
Ja juntei o link a minha lista.
I've added the link.
Acabo de descobrir o blog de Saramago. Ora ai esta: 85 e comecou o seu blog... nem nunca e tarde, nem nunca se e velho demais!
Ja juntei o link a minha lista.
15 Feb 2010
Craft Fair December 2009/ Feira de artesanato Dezembro 2009
They are a bit old these photos but they are from the Craft Fair organized on the Newark Houses Museum in Leicester, Dec 2009
Um pouco desactualizadas estas fotos, mas foram da Feira de Artesanato organizada pelo Museu Newark Houses, em Leicester, Dez 2009
felt brooches/ pregadeiras de feltro
14 Feb 2010
9 Feb 2010
Welcome To Knighton Lane Artists Group
Welcome To Knighton Lane Artists Group
The Artists cooperative which has accepted me. Website still in progress.
The Artists cooperative which has accepted me. Website still in progress.
Subscribe to:
Posts (Atom)
.jpg)




