14 Feb 2013

More lavender scented... Mais cheirinhos de alfazema...


I am working around these lavender scented acorns. They measure 7cm x 4cm (plus the keyring). But I am not very happy with them, so they went back to the working board.

Tenho andado a fazer estas bolotas com cheirinho de alfazema. Medem 7cm x 4cm (mais o chaveiro), mas ainda nao estou satisfeita com o resultado, portanto voltam para a mesa de trabalho.

Now this is the first of a series of birdies (again with lavender) that have a happy result. Made with cotton strips of fabric and machine stitched, they measure 7cm x 5cm.

Este sera o primeiro da serie de passarinhos (de novo com alfazema) que resultam muito bem. Feitos com tiras de chitas e outros tecidos de algodao, cozidas a maquina, medem 7cm x 5cm.
Posted by Picasa

8 Feb 2013

New scented keyrings / Novos porta-chaves cheirosos

 
Posted by Picasa
I've decided to start this year with reclaiming the left overs of fabrics from previous works. The result are these lavender scented buddies. They are made with  strips of cotton and machine stitched.
The measurements are approximately 4cm x 12cm

Decidi comecar este ano utilizando tecidos que restaram de outros trabalhos. Estes sao o resultado: cheirosos bichinhos de alfazema. Feitos com tiras de algodao e cozidos a maquina, medem aproximadamente 4cm x 12cm
 

13 Dec 2012

New Animal Rucksacks As novas mochilas de animais


Cat / Gato 

Bird / Passaro

Pig / Porco

Dog / Cao

Bunny / Coelho
Posted by Picasa
These are the latest ruck sacks I have made. They are in fact my fourth batch.
I use strong, vibrant fabrics, with a soft feel. The head, tail/wings and legs are padded and so are the connectors for the adjustable back  straps. There is a button to keep the head closed and a Velcro inside the bag for added security. The bag measures a roomy 27cm x 27cm.


Estas sao a minha ultima fornada de mochilas. De facto sao a minha quarta fornada.
Emprego tecidos com cores vibrantes mas agradaveis ao tacto. A cabeca, caudas/asas e pernas sao enchidas, bem como os conectores das alcas (ajustaveis). Um grande botao na barriga mantem a cabeca fechada, mas no interior tem um velcro para maior seguranca. O saco mede uns espacosos 27cm x 27cm.

12 Jun 2012

Middle pages / Paginas centrais

seasons / estacoes
sequences / sequencias
puzzle
The central pages in each book vary. Above are pictures from some of them.
As paginas centrais de cada livro variam. Acima estao alguns exemplos.
Posted by Picasa

Fabric Books / Livros de Pano

I've managed to finish another set of fabric books. For the next couple of months I'll be busy but not with these. I really enjoy doing them, but they take quite a long time to create the pieces before I can edit the books. Sounds funny to say that I'm editing.
I need to start thinking/designing other crafts. Does anyone have the same problem as me: need to keep changing onto new things? So this summer I am going to wash wool, spin and with a bit of luck start weaving. Can't wait!
Acabei mais uma serie de livros de pano. Nos proximos meses vou estar ocupada mas nao com estes. Gosto imenso de faze-los, mas requerem muito tempo, sobretudo a cortar e criar todas as pecas que depois edito nos livros. Engracado falar de editar livros de pano.
Tenho que comecar a pensar/desenhar novos trabalhos. Mais alguem tem o mesmo problema que eu: preciso de estar sempre a mudar e criar novos trabalhos? Este verao vou lavar la, fiar e com sorte, tecer. Nao gosto nada de esperar...
Posted by Picasa

7 Jun 2012

Fabric Books Livros de Pano



A sample of the new Fabric Books. I took a bit of time to finish these. Made as well some minor changes on finishings and details that makes them more user friendly.
Uma amostra dos nove Livros de Pano. Levei um bocadinho de tempo a acaba-los, incluindo algumas pequenas alteracoes nos acabamentos e materiais aplicados, mas ficam mais resistentes aos dedos pequenos.

23 May 2012

Animal Rucksacks / Mochilas animais

Posted by Picasa
These are the Animal Rucksacks for children. They are: a dog, a bunny, a bird, a piggy and a cat. These spacious bags are made with strong colourfull cotton fabrics and lined with plain cotton. The features are all felt and the closure is a big button. The shoulder straps are padded and fully adjustable to the child.

Estes sao as Mochilas Animais para criancas. Um cao, coelho, passaro, porquinho e gato. Todas elas sao construidas com tecidos coloridos grossos  e forradas com tecidos lisos, todos de algodao. Os pormenores sao em feltro e todas fecham com um botao grande. As alcas nos ombros sao estufadas e ajustaveis.

Busy, busy, busy! Muito atarefada!

I know I have been away for a long time, but it doesn't mean that I haven't been busy. I've been making so many things that I loose track of time and forget that if I don't show... no one will know.
So here are some photos of some of what I've been making:

Tenho andado bastante afastada, mas nao quer dizer que tenha estado quieta. Antes pelo contrario: fartei-me de dar ao dedo, mas como sempre, esqueco que se nao mostro... ninguem adivinha.
Aqui vao algumas fotos do que tenho andado a fazer:


Document wallets  /  Porta-documentos


Scented bugs / Cheirolindas
(The portuguese name has changed into Cheirolindas, thanks to a fantastic friend that can play with words in ways I which I could....   O nome destas carochinhas mudou gracas a minha fantastica amiga  Eulalia e o seu geito muito especial de brincar com as palavras.)

More Pod-babies   /   mais uns Amendoins

 
                       These are the new Belt-Pouches.
Inspired on the traditional portuguese "algibeiras" the women used to carry under their skirt. They are made with upholstery fabrics and  lined with cotton fabrics.

Estes sao as novas bolsas de cinto. Inspirei-me nas antigas "algibeiras" que tradicionalmente as mulheres usavam por debaixo das saias. Sao feitas com tecidos de estofaria e forro de algodao.

And finally a few of the softies   /  finalmente alguns dos Fofinhos
Posted by Picasa

29 Jan 2012

Just arrived! Acabadinhas de chegar

Has been a long time, but it doesn't mean that I've been less busy. These are the latest arrivals. Soft dolls (mum and daughter) made with traditional vintage design portuguese fabrics (chitas). The mums are just awaiting to have their dresses finished.
Faz algum tempito que nao apareco, mas nao quer dizer que tenha estado de bracos cruzados. Estas sao as minhas ultimas novidades. As bonecas(mae e filha) sao feitas com chitas portuguesas. So faltam os vestidos para as maes.
Posted by Picasa