3 Dec 2010

Open Studio December 2010

Posted by Picasa
The next Open Studio event, this December.
----------------
O proximo evento da KLA este mes.

For the cold! Para o frio!

Posted by Picasa
Two more hot water bottle covers for this winter!
----------------------------------
Mais duas forras para botijas de agua quente!

29 Nov 2010

My corner at KLA / O meu canto na KLA

Posted by Picasa
My studio space at Knighton Lane Artists Group (KLA) during the last Open Studio event.
---------------------
O meu estudio na Knighton Lane Artis Group (KLA) no ultimo evento de Estudios Abertos.

26 Nov 2010

Just finished! Acabadinhos!

Posted by Picasa
Hot water bottle covers / Forras para botijas de agua quente
These covers are individually made from recycled wool. I knit and felt the fabrics before cutting and applying the decorations ( with other wool felted previously made by me) and top stitching.
Estas forras sao individualmente feitas a partir de la reciclada. Os tecidos sao tricotados e felpados por mim antes de os cortar e aplicar as decoracoes (com tecidos previamente feitos por mim) e bordados.

22 Nov 2010

Winter Food and Craft Festival, Leicester

Maia working / Maia a trabalhar

Posted by Picasa
It was so cold! / Tava ca um frio!
And we were present at the Leicester Winter Food and Crafts Festival. It was cold but with lots of people.
---------------------
E la estivemos nos presentes no Festival de Inverno de Leicester. Estava imenso frio, mas muita gente.

Bitesize (Collective Exhibition by Knighton Lane Artists Group)


A View of the LCB Depot Gallery, Leicester, with the KLA Exhibition/
Vista da Galeria do LCB, Leicester, on esta patente a exposicao da KLA
Posted by Picasa
The Knighton Lane Artists Group has it's last collective exhibition at the LCB Depot, Leicester (not it's last event of this year though).
The name "Bitesize" came as a challenge for all artists: to do artwork in small size. The work present ranges from ceramics and wire sculpture to painting, textiles, drawings, carvings and printing.
I'll post the pictures as soon as I get them.
The exhibition is in place until the end of November.
-----------------------------------------
O Knighton Lane Astists Group tem patente a sua ultima exposicao colectiva na Galeria do LCB Depot em Leicester (mas este nao sera o nosso ultimo evento do ano).
O nome "Bitesize" (Pequenos Pedacos - minha traducao livre) foi um desafio proposto aos artistas membros: arte em tamanho pequeno.Os trabalhos presentes vao de ceramica e escultura de arame a pintura, texteis, desenho, entalhe e impressao
Assim que tiver, prometo por aqui algumas fotos.
A exposicao esta aberta ate o final do mes de Novembro.

20 Nov 2010

Just arrived / Acabadinhos de chegar

Posted by Picasa
And these three sleepy babies have just arrived, in time for tomorrow!
Estes tres dorminhocos acabaram de chegar, mesmo a tempo para amanha!

New craft work / novos trabalhos de artesanato

A new set of Pod-Babies.
A nova remessa de Mindoins e Cenourinhas.


Posted by Picasa
One of the various Advent Calendars for this year.
Um dos varios Calendarios para este ano.

These are some of the new things I've made and will be taking for the next Fairs.
There is one tomorrow at the Leicester Market - Winter Food Festival. I hope lots of people will be attending.
The next Fair is at the Leicester Guildhall, Saturday and Sunday. I will be there just on Saturday.
Algumas das novas coisas que fiz e levo para as proximas feiras.
A primeira e ja amanha no Mercado de Leicester: Festival de Inverno. Espero que muita gente apareca.
A seguinte e no Guildhall de Leicester, Sabado e Domingo, mas eu so la estarei no Sabado.

29 Sept 2010

Latest works / Os ultimos trabalhos

I have been busy elsewhere. These are some of my last works. Some will go to the Catmose exhibition, in October, and others for the LCB, in November. I will post more information here at a later stage.


Tenho andado ocupada por outros lados, mas estao aqui alguns dos meus ultimos trabalhos. Uns irao para a exposicao em Catmose, Outubro; outros para a de Novembro no LCB. Mais tarde darei mais informacao sobre estas.


Posted by Picasa

This one is still in progress. I'm hoping to finish very soon. It definitely has to do with the autumn winds...

Este esta ainda em processo, mas conto acabar bem depressa. Nao ha duvida de que tem a ver com os ventos outonais...




After a not very happy start - I left it on the table for days, before I could go back to it - it sort of made it's way through. Quite pleased with it.

Nao se pode dizer que estivesse muito satisfeita com este trabalho no inicio - deixei-o dias seguido na mesa sem lhe tocar - mas eventualmente ganhou a minha atencao. Estou bem satisfeita.




It has to do with being a grandmother and kings and queens stories... It just needs the story to go with it.

Tem a ver com o ser avo e estorias de reis e rainhas... So falta a dita cuja a acompanhar.



31 Jul 2010

EMPORIO


Officially I am at Emporio(http://www.facebook.com/projecto.emporio), at Viseu, Portugal ! Alongside an exhibition on the 100 years of the Portuguese Republic.

Oficialmente exposta na Emporio (http://www.facebook.com/projecto.emporio), em Viseu! Em paralelo com a exposicao alegorica aos 100 anos da Republica Portuguesa.

26 Jul 2010

Public Benches / Bancos Publicos

Posted by Picasa
I am still working on this one. Started to be a vessel (the background) but decided to change. I like the fact that it looks as if there is a lot of reflex through the jagged greens. Part of a series of "Public bench".
Ainda estou a trabalha-la. De inicio era para ser um dos meus "receptaculos" mas mudei de ideia. Gosto do efeito de reflexo que consegui com a area verde. Parece vidro partido. Faz parte da serie" Bancos publicos".

in process / em processo

Posted by Picasa
Another piece I am working on. The picture doesn't show much, but the vertical pieces are textured and create depth. It reminds me of what you see when driving on a road with trees.
Mais uma peca em que estou a trabalhar. A foto nao mostra, mas as formas verticais sao em relevo. Faz-me lembrar o que se ve quando se guia por uma estrada com arvores.

13 Jul 2010

triangle purses / Bolsinhas triangular

Posted by Picasa
Size approx.: 15cm x 15cm x 12cm Handle: 14cm
These are made with recicled plastics. Each bag is individually made and no two are the same. The zips are os differnt colours but all are linned with cotton fabric. The handle is long enough to fit confortably around the wrist.
Feitos com plasticos reciclados. Cada bolsinha e individual - nao ha duas iguais. Os fechos de correr sao de cores diferentes mas todas as bolsas sao forradas com tecido de algodao. As alsas sao suficientemente longas para usar no pulso confortavelmente.

Softies / Fofetes

Posted by Picasa
Softies / Fofetes
Size: 28cm x 34cm
These are made with a very soft fabric and cotton fabrics. Inside they have a small soft cushion with a squeaker. They are very soft and the hand embroidery adds a nice texture to the touch of little fingers. They can be machine washed.
Estes bonecos sao feitos com tecidos muito macios e algodao. Dentro teem uma pequena almofada com um apito. Macios como sao, o bordado nos apliques criam texturas agradaveis a dedos pequeninos. Podem ser lavados a maquina.

Fabric Vessels


Orange
Size: 13cm x 13cm x 31cm


Black
Size: 13cm x 13cm x 33cm


Blue
Size: 7cm x 12cm x 12cm (base) x 43cm (hight)

These are the last fabric vessels I've made. With Organza, metallic fabrics, free stitching, on felt and chintz. They are hollow and without bottom. They can be free standing or be more "usable" by placing them over another recipient.
Size:

As ultimas destas pecas feitas. Sao de organza,tecidos metalicos com bordado livre sobre feltro e cetim. Nao teem fundo. Expostas por si so, tambem podem ser mais utilitarias, se forem colocadas por cima de outro recepiente.
Posted by Picasa

Melton Mowbray Fair / Feira de Melton Mowbray

A Picture of my stall at Melton Mowbray County Fair.

Uma foto do meu stand na Feira de Melton Mowbray.

De volta a Leicester

Em Junho fui com o meu marido passar um mês a Portugal (Canas de Senhorim) enchendo o carro com as minhas máquinas, tecidos e tudo o mais que consegui enfiar. Levamos dois dias a chegar. Sei que parecemos tontos com tanta correria mas estavamos ansiosos por lá chegar.

Uma vez lá, ocupei parte do antigo lagar onde montei uma mesa e abri as malas que transbordavam com tanto material que havia levado. A outra metade foi partilhada pela minha mãe e as suas lindas pantufas de pano bordadas e Mark com o seu "equipamento de escriba". Formámos um trio e peras!

Tirando os últimos dias, trabalhei de manhã até à noite, produzindo tanto para feiras como trabalhos de arte. Com atmosfera local tão boa não era para menos: as pessoas (pais e familia), a vila, o bom tempo, apezar de ainda termos tido uns diazitos de frio e chuva, a comida, o café, o vinho... Que mais poderíamos pedir?
E agora algumas das actividades culturais na zona:
- A Noite de Gala da Escola de Dança de Salão de Torres Vedras em apoio a AMI, realizada em Nelas. 50 dançarinos e acompanhantes ficaram acomodados nas Casas do Visconde. Impressionante como coube tanta gente, mesmo que alguns tenham ficado um pouco acampados
- O Festival de Teatro do Carregal do Sal (Palco para dois ou menos) http://doisoumenos.wordpress.com/2010/04/. organizado pela NACO. O edifício da NACO era uma antiga escola primária de duas salas. Transformada em teatro, claro que o palco é pequeno... daí o nome do festival. O nível de peças e actores é muito bom e vale a pena ir lá.
- A peça de Ballet "Maiorca" da Companhia Paulo Ribeiro http://www.pauloribeiro.com/ em Coimbra, Com a minha irmã (Leonor Keil) no elenco e Pedro Burmester no piano. A peça baseia-se no registos de George Sands durante o periodo que passou em Maiorca com Chopin.
- As visitas a Viseu e a "descoberta de "Empório" http://www.projectopatrimonio.com/ bem no coração da cidade, ao lado da Catedral, cheio de relíquias: de livros e brinquedos a roupas e posters antigos, e onde tenho a decorrer a exposição de 10 dos meus trabalhos.
De notar que estão também envolvidos na organização do primeiro festival de curta-metragens .

Em preparação está uma exposição sobre a República para a qual foram convidados 5 artistas plásticos (entre eles a minha mãe – Lira Keil Amaral). A nossa República tem 100 anos e a cada um dos artistas cabe-lhe representar um periodo de 20 anos... As peças serão expostas ao ar livre e diáriamente será feito um registo da sua deterioração.

- Nas Casas do Visconde estava a decorrer uma exposição guiada sobre o Corpo e a Dança. A Guia era a minha mãe- a pessoa mais indicada quanto a mim - e todas as classes da escola primaria e secundária locais vieram vê-la (à vez ,claro) com os professors e assistentes. Como ela punha as cabecas a pensar de forma diferente com as perguntas e questões que levantava. Terminava a sessão com música clássica que os alunos dancavam como entendiam que deviam interpretar! Se ainda havia tempo, atravessavam o pátio e vinham ver-me a reciclar plásticos. Conversava-se sobre meio hambiente, reciclagem... e lá saíam os cachopos de cabeça virada. Que modo mais agradável de aprender e ver o mundo!

Ainda nas Casas do Visconde realizou-se a primeira feira da ladra em apoio à Associação de Tai Chi de Gouveia. Suposta ser de um dia só, o sucesso foi tal que houve que mantê-la aberta por mais tres. Infelizmente, não têm website, mas descobri esta ligação local: http://www.canasdesenhorim.org/content/view/111%22

E ainda há quem se queixe de que no interior não se passa nada...



2 Jul 2010

Back In Leicester

In June I went with my husband to Portugal (Canas de Senhorim) with all my machines, fabrics and everything else I could fit into the car . Took us less than two days to get there. I know, it's a bit crazy all the rush, but we couldn't wait.
Once there, I occupied the old wine crusher room, set up a table and open my suitcases (there were overflowing a bit) on one half. The other half was shared by my mother and her fantastic hand embroidered slippers and Mark with his "writing gear". An industrious trio I can tell you.
I spent, apart from the last few days, working from morning until evening, producing a lot, both for fairs and art works. That place has a good vibe: the people (parents and family) the village atmosphere, the good weather, although we had a few days of cold and bits of rain, the food, the coffee, the wine... What more could you ask for?
And here are some cultural activities in the area :
- A Gala from a School of Ballroom Dance from Torres Vedras held in aid of AMI - at Nelas. There were around 50 dancers and they all stayed overnight at Casas do Visconde. Amazing how so much people could fit there, albeit camping a bit.
- The Theatre Festival ( called: Stage for Two or Less) at Carregal do Sal organized by NACO http://doisoumenos.wordpress.com/2010/04/. The NACO building used to be an old primary school of just two classrooms, Transforming it into a small theatre was a feat but the stage is so small... ence the name. However, the level of plays and actors is very good and worth going there.
- The "Maiorca" Ballet by Companhia Paulo Ribeiro http://www.pauloribeiro.com/ at Coimbra, with my sister (Leonor Keil) in the cast and Pedro Burmester on the Piano. I loved it. Based on the records of George Sands during the time spent in Maiorca by her and Chopin.
- The visits to Viseu and the "discovery" of Emporio http://www.projectopatrimonio.com/ in the heart of the city, next to the Cathedral, filled with wonderfull things: from old books to toys and clothes, were I am currently holding an exhibition.
They are organizing a new exhibition , to be held during August, in the back garden, with 5 local artists under the theme: The Republic. A fantastic theme: We have 100 years of republic and each artist corresponds to 20. My mother (Lira Keil Amaral) is one of the artists invited. The artworks will be placed outdoors, with a daily visual record of it's weathering.
The other project they are involved in is the brand new festival of short films done by people from Viseu District and/or about the District itself.
- At Casas do Visconde (where we stayed) there was an guided exhibition on Modern Dance and the Body, to which all classes from the local primary and secondary schools came everyday (one at a time obviously) with their teachers and assistants . My mother was the guide - the best you can get ever! The way she puts those minds at work and the final music session, with classic music but where the children had to dance as they felt it better. Afterwards, if there was time left, the children would cross the yard to see me recycling the plastics. There would be a quick chat on environmental issues and they would go back to the schools full with new ideas and new ways of seeing the world. What a fantastic way of learning and growing!
Still at Casas do Visconde, there was the first ever Craft and Jumble Sale Fair. Supposed to be only for one day and in aid of the Tai Chi Association from Gouveia, was such a success that had to be kept open for another three days! And one complains about the backwardsness of the rural villages.
I put a link here but it is of a local link... http://www.canasdesenhorim.org/content/view/111%22, they have not got a website, which is a shame.
Unfortunately I've just realised that I erased the only photo I had of the fantastic working place I had made for myself there.

10 May 2010

What have I been doing? Que tenho andado a fazer?

I haven't been here for a while, but it doesn't mean that my fingers and ideas have been shelved. On the contrary. I have been busy with 8 sets of activity cubes, for my friend in Mozambique. I would really like to show them but this time I can't. Anyway, 16 cubes with doors, different closures, different appliques, different fabrics and the list goes on,... I hope she'll be happy.

And I have finally spent time at the KLA. I lose track of time when there! Only when I felt a bit peckish did I realize that lunch had come and gone a long time ago. Made two pieces, and the third one will be finished soon.

I will be going to Portugal for a couple of weeks. The plan is to work towards a craft fair and hopefully find a space to make an exhibition. Will keep my fingers crossed. For that I will take my machines and some fabrics, threads, papers, zips... I am quite excited with the plan.

Tenho andado arredia, mas isso nao quer dizer que tenha posto na prateleira as minhas ideias ou os meus dedos tenham estado parados. Antes pelo contrario. Tenho andado a fazer 8 conjuntos de acti-cubos para a minha amiga em Mocambique. Gostava de poder mostra-los aqui, mas desta vez nao e possivel. Seja como for, sao 16 cubos, com diferentes portinholas duplas, fechos, apliques, tecidos... a lista e grande. Espero que ela goste.

E finalmente consegui trabalhar na KLA. Perco nocao do tempo quando la estou. No primeiro dia so quando dei por mim esfomeada e que reparei que a hora do almoco havia passado ha muito. Fiz duas pecas e a terceira acabarei brevemente.

Vou a Portugal por umas semanitas. O plano e trabalhar para uma feira de artesanato e se tudo correr bem, organizar uma exposicao. Fico cruzando os dedos. Levo comigo as minhas maquinetas , alguns tecidos, linhas, zips... Estou muito entusiasmada!

3 May 2010

Craft Fair / Feira de Artesanato

Yesterday was a nice day at the Fabrika Craft Fair. There was a constant stream of people. Part due to the other activities in place (the Writing Club and the final day for the Open Submissions of art work) and part due to the Craft Fair.
Nice stalls as well: The lovely cakes, this time placed by the cafe area, chunky crocheted bags and hats for little ones and grown ups, Beyond Bling (http://www.beyondbling.co.uk/) with the resin "invaders" pins and necklaces, excellent glass pieces by Katherine Wilson (http://www.number8glass.co.uk), Woodjewellery (http://woodjewellery.folksy.com), and lovelly hand made beads and jewellery.

Ontem foi um dia agradavel, na Feira de Artesanato da Fabrika. Em parte devido as outras actividades que estavam a acontecer: ultimo dia de entrega de pecas de arte, o clube de escritores; e em parte ao facto da Feira estar a criar nome.
De novo havia coisas bonitas: bolinhos deliciosos - desta vez ficaram na area do cafe; sacolas e chapeus em crochet para todas as idades; colares de resina de Beyond Bling( http://www.beyondbling.co.uk); excelentes e lindas pecas em vidro de Katherine Wilson (http://www.number8glass.co.uk); Woodjewellery (http://woodjewellery.folsky.com) e lindos colares e pulseiras de contas feitas a mao.

27 Apr 2010

Craft Fair / Feira de Artesanato

The new poster for next Saturday Craft Fair. See you there!

O novo poster para a Feira de Artesanato do proximo Sabado. Gostava de vos poder ver la!

26 Apr 2010

Artisans Fair / Feira de Artesaos


Here I am at my stall! A Sunday well spent, with lots of people and lots of stalls. I got positive feed back from the passers by. Lots of interest in my crafts, especially on the recycled plastics. I am proud! It was so nice to see some familiar faces looking for me and my stuff.
A thank you to them.
I have quite a range: soft toys, shoulder bags, note books, coin purses, brooches, hand bags... and more!
Next Saturday I will be again at the TAO Craft Fair!

Ca estou eu na minha Banca! Um Domingo bem passado, com muita gente e muitas bancas! Os comentarios do publico foram muito positivos e tive muita gente a mostrar interesse nos meus produtos, sobretudo nos plasticos reciclados. Estou tao orgulhosa! Tambem foi muito agradavel ver algumas caras familiares que vieram a minha procura e do que eu faco. Um obrigada para elas.
Ha variedade: bonecos de malha, sacolas, blocos, porta-moedas, pregadeiras, bolsas de mao... e mais ainda!
Proximo Sabado estarei de novo na Feira de Artesanato da TAO!
Posted by Picasa

23 Apr 2010

Recycled, Recilados

I Have just finished these hand bags. They are made with recycled carrier bags (outer) and lined with plain coloured cotton fabric. These have a magnetic clasp.
Acabei de fazer estas bolsas. Sao feitas de plasticos reciclados e forradas com tecido de cor de algodao. Os fechos sao magneticos.

Posted by Picasa
The second image is of the other recycled plastic sheets that I made. Some of these will be used for small notebook covers.
Na segunda imagem estao as outras folhas de plastico reciclado que fiz. Algumas destas vou utilizar para forrar caderninhos.

31 Mar 2010

Mini books/ mini livros


These are the first batch of mini books I've been making (not all of them are here). They came about due to my inhability to throw away anything: in this case scraps of fused plastics and badly cutted paper. I'm quite happy with them and will take them to the next fair.

Esta e a primeira fornada de mini livros que ando a fazer (mas nao estao todos aqui). Surgem da minha incapacidade de deitar fora seja o que for; neste caso restos de plasticos fundidos e papel mal cortado. Gostei dos resultados e vou leva-los para a proxima feira.

Shibori

Shibori set

Shibori back



Shibori front

I have been doing some shibori. I love to do it, and the way I do it, I can have two colours , one on each face of the fabric.

The first pic is of the fabrics once opened ready to be used, but decided to show the fabrics before I set them.

Tenho andado a fazer shibori, coisa que gosto muito de fazer, sobretudo porque consigo por duas cores, uma em cada face do tecido.

A primeira foto e a dos tecidos ja abertos prontos a serem utilizados, mas decidi juntar as outras onde se ve como e antes de serem abertos.

29 Mar 2010

This week/ Esta semana

This week I will be again busy with making more stuff for the Saturday Craft Fair at TAO in Leicester so I think it will be a bit difficult to post anything. Will try to take some pics of it and post them here.

Esta semana vou estar ocupada a fazer mais coisas para a Feira de Artesanato na TAO em Leicester, no proximo Sabado. Vou tentar tirar fotos do que fizer e po-las aqui.

23 Mar 2010

Memory series / serie Memorias

Obidos
Funchal


I have finished the first two pieces: Obidos and Funchal. Just need to mount them. As always the results surprised me. It is so different when I take the backing paper: it's as if the work takes a flight of its own...

This series is based on the houses I've lived in, but I've just found out that I've lived in 28 houses (until now). My list was incomplete! If I make two a week... it will take quite a while to finish it.
The good bit is that from each I can take new ideas for other works. Maybe I shouldn't put a time limit or production time (ugh, sounds like a factory process).
I need to add that the images don't do justice to the final pieces. The shine of the fabrics don't allow me to take photos with flash or any other light aid.



Terminei as duas primeiras pecas: Obidos e Funchal. Falta monta-las. Como sempre os resultados surpreenderam-me, tao diferente ficam quando o papel de tras e retirado. As pecas tomam identidade individual e ficam independentes de mim mesma...

A serie e baseada nas casas em que vivi ate a data, mas descobri que tinha a minha lista incompleta: foram 28. Se fizer duas por semana... ainda me levara um bom tempito. O lado bom e que cada uma delas me leva a novas ideias para outras pecas. Talvez nao deva por tempo limite ou de producao (bah, parece que estou a falar de producao industrial).
Tenho a acrescentar que as imagens nao fazem justica as pecas finais. O brilho dos tecidos impede-me de poder tirar fotos com ajuda de flash ou outra luz indirecta.

14 Mar 2010

Work in progress, Trabalho em processo




I've started a new series. Called it "memory series". Until now I have lived in more than 20 houses and from all of them I have memories: smells (difficult to visualise) to feelings and/or special objects. It is the first time I work with a kind of layout behind, which until now have been avoiding for finding it too restrictive. However, I am glad to find that it doesn't stop me making changes and alterations as I go along.

The photos are of the first two pieces I have just started. There is still a lot to be done and quite a few things to change.


Iniciei uma nova serie de trabalhos. Chamo de "Serie Memorias". Ate a data morei em mais de 20 casas e de todas elas tenho memorias: cheiros (dificeis de visualisar), sentimentos e ou objectos. Pela primeira vez utilizo sketches, coisa que sempre evitei por achar muito limitante. No entanto fico satisfeita em descobrir que nao me impede de fazer alteracoes a medida que vou avancando.

As fotos sao dos dois primeiros trabalhos iniciados. Ainda ha muito para fazer e outro tanto para alterar.